Ir al contenido principal

EL PERIODISMO EN TIEMPOS PEREZOSOS


Leo en los periódicos: el "régimen de los Ayatolás" para referirse a Irán. Y no me detengo en fijarme en qué medios lo escriben así o asá, porqué la verdad es que son mayoría. Es un término audaz. Sin embargo, ningún adjetivo acompaña al régimen de Omán, de Arabia Saudita, de Qatar. Cuando se habla de Arabia, podrían escribir "el régimen de los jeques absolutistas", por ejemplo. ¿Cómo podríamos calificar a los Emiratos Árabes Unidos, en donde reside el emérito y en donde parece que el reyezuelo defraudador vive muy bien? ¿El régimen de los reyes defraudadores huidos para escamotear a la justicia?

Hasta hace bien poco, Venezuela era un "narcoestado", y a esta denominación se sumaron -incluso- muchos tertulianos de la tertulia de Silvia Intxaurrondo. Ella no les recriminó el adjetivo, a pesar de que parece una periodista escrupulosa y seria. Ahora mismo, nadie habla de Venezuela como de un "narcoestado", como si se hubiera obrado algún milagro. Del mismo modo, muchos periodistas se refieren a Cuba como a un "estado fallido". Me gustaría ver a Francia o a España sometidas a las mismas restricciones comerciales y a los mismos bloqueos y sanciones. ¿Serían entonces Francia y España "estados fallidos"?

Podríamos hablar de lo que sucede cuando el mandamás de un estado es un tipo acusado de violación, fraude, pedofilia: ¿serían los Estados Unidos de América un "régimen pedófilo"? Sería bonito leer un titular de prensa tal que así: "El régimen pedófilo bombardea al régimen de los Ayatolás". A ver a favor de cual de los dos nos ponemos. No sería tarea fácil escoger nuestro bando preferido entre ambas condiciones. Si usted acusa al régimen de Irán de cometer barbaridades... ¿defiende a los pedófilos?

Hoy mismo he leído una noticia en Metrópoli Abierta, un digital adscrito a la órbita de "Crónica Global" y por lo tanto a la órbita de "El Español", ese medio que se ha ido escorando con prisa y sin pausa: un hombre de nacionalidad marroquí atraca a un ciudadano del barrio del Bon Pastor. En el mismo redactado se incluye la información de que el ciudadano español era muy buena persona (dato avalado por muchos otros vecinos), aunque durante el atraco sacó un cuchillo, asestó una puñalada al atracador y el atracador ha muerto. El periodista se ha cubierto de gloria y va camino del Pulitzer.

Me pregunto si sería posible que este periodista de "Metrópoli Abierta" hubiera destacado que el agresor era soltero y el agredido casado, o al revés, o que se hubiera centrado en el color del pelo de cada uno, o en la estatura, o en el número del calzado. Quizás así alguien llegaría a la conclusión de que los solteros son más peligrosos que los casados, o que quienes calzan un 42 son muy chungos mientras que los que calzan un 39 son buena gente. Por no hablar de qué carambas hace el ciudadano muy español que sale a pasear con un cuchillo.

Otro titular: los jóvenes de la generación alfa (nacidos a partir de 2010) no escriben emails, no hacen llamadas y se mandan mensajes que desprecian la ortografía. Dice el redactor: los jóvenes de la generación alfa se rigen por el principio de la pereza. La pereza quizás está en el principio de lo que sucede y quizás eso, a su vez, lo explicaría todo. Pereza de escribir, pereza de la ortografía, pereza del pensamiento. A ver si va a ser que la mayor parte de los periodistas y redactores pertenecen a la generación alfa de un modo u otro y, aunque luzcan canas, se hayan apuntado a la pereza y por eso nos hablan de ayatolás, de narcoestados y de buenos españoles que andan con cuchillos por la calle.

Tras miles de años de civilización, de diccionarios, de códigos éticos y de pensamiento ( y tras muchas décadas des de que Vigotsky afirmase que el lenguaje y el pensamiento son la misma cosa) hemos llegado a la era de la pereza. El perezozoico, al que todo el mundo es bienvenido.

Comentarios

  1. Me gusta la terminología; perezozoico, sí, me la agencio con tu permiso.
    Vivimos en la era perezoica ¡¡¡
    Un saludo

    ResponderEliminar
  2. Los apodos,los motes no tienen que ser acertados,pero son difíciles de quitar.
    Saludos

    ResponderEliminar
  3. Y pensar que a los de mi generación no nos dejaban ni un instante ser perezosos...lo cual agradezco a mis padres y a esta capacidad fructífera que conservo de madrugar.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

ALGUN DIA CALDRÀ PARLAR (DE LA LLENGUA PRÒPIA)

Segons els estudis més recents, el 30% de la població de 15 anys o més té el català com a llengua d'identificació única, mentre que el 40,4% s'identifica únicament amb el castellà. En algun lloc he llegit que el català és la primera llengua del 25% de la pobació, una xifra un xic més minsa però que indica la mateixa realitat. El problema de la realitat és que pot agradar més o menys, o que pot xocar amb els somnis i els ideals i les fantasies però, al capdavall, és la realitat. El problema de la realitat és que és real i, sovint, menys bufona que les il·lusions. Es pot treballar per canviar la realitat (de fet, aquesta seria una forma possible d'explicar la història de la humanitat). Però per fer una feina efectiva el primer que cal és reconèixer-la i admetre-la. Després ja vindran els projectes i els plans i els programes: però cap projecte que no parteixi del reconeixement de la realitat podrà tenir èxit. Negar la realitat, o substituir-la per un axioma impossible, no és ...

L'ARRELAMENT A CATALUNYA

Dues senyores caminen carrer avall. Surten de comprar al Supermercat Esclat i passen per la vora de la porta de l'escola, que ha tancat fa mitja hora. Un grup de nens, d'uns vuit o nou anys, juguen a pilota i xuten fort, i no s'aturen quan passen les dones, que corren el risc d'endur-se un cop de pilota al cap. Però elles no els diuen res, tan sols es miren els nens amb ulls rancuniosos. Quan son fora de perill, l'una li diu a l'altra: Ho has vist? Son d'aquells... "D'aquells" es refereix al color de la seva pell i als trets facials, que delaten la procedència hispanoamericana.  Dos dies enrere, la mare d'una alumna boliviana que ha arribat a l'escola fa tres mesos denuncia que la seva filla pateix bullying, i explica algunes de les amenaces que rep. La més sorprenent de totes és: li han dit que a l'escola no volem persones que no parlin en català. I és sorprenent perquè en aquesta escola no hi ha infants catalanoparlants, potser -a...

EL CATALÀ PLANER I EL POBLE FELIÇ

Si vostès han llegit la novel·la de George Orwell "1984" recordaran que en aquell món (que no sabem si és només distòpic o també premonitori), hi ha un ministeri encarregat de pulir el diccionari. A cada nova edició del diccionari oficial hi ha menys pàgines, i l'objectiu és aconseguir un diccionari general de la llengua de no més de 50 pàgines, cosa que s'espera aconseguir ben aviat. Quan els mitjans transmeten aquesta informació, el poble aplaudeix amb fervor.  Es poden imaginar quines son les paraules que es van eliminant del diccionari: les que contenen significats poc convenients, les complexes. Orwell parla de "paraules innecessàries", i l'objectiu del ministeri és reduir la capacitat de pensament: si tenim menys paraules, pensarem menys. "1984" és un text de ficció literària que molts cops s'ha volgut veure com una profecia exagerada del que suposen els sistemes polítics totalitaris, una vigilància extrema de l'estat que pretén v...