Ir al contenido principal

LA PÀTRIA ÉS LA LLENGUA (CATALANA)


Fa molts anys vaig fer una visita a Alemanya i recordo haver vist uns adhesius on es podia llegir "In Deutschland, Deustch". Sembla que hi havia patriotes alemanys que no volien saber res de l'anglès. La qüestió de l'idioma, a Alemanya, és complexa. El nazisme va decidir que els territoris on es parla alemany eren Alemanya i aquest fou l'argument per annexionar-se, més o menys per força, Àustria i parts d'altres països.

Catalunya, per fortuna, s'annexiona altres territoris de forma molt més naïf i es limita a imprimir plànols dels països catalans: el seu annexionisme és una postal de colors on no hi pot faltar l'Alguer, aquell poblet de Sardenya que tant els agrada, malgrat que allà coneix el català un 15% de la població.

Però una vegada i una altra es repeteix que Catalunya té una llengua pròpia i s'insinua que el veritable bon català parla en català i, no cal dir-ho, escriu en català. Per aquest motiu, personalitats de la política i dels mitjans s'han enfadat molt perquè Salvador Illa ha festejat Sant Jordi en companyia de l'escriptor Javier Cercas. Viu a Girona, parla en català, és professor d'una universitat catalana, cotitza a Catalunya. Llavors... és un escriptor català? Els nacionalistes responen que no és català perquè va néixer a Extremadura i escriu en castellà, i per això protesten l'elecció de Salvador Illa. Tot i això, em temo que si Cercas s'hagués manifestat independentista, com ara l'estrambòtic Ramon Cotarelo, no hi hauria tants escarafalls nacionalistes.

És impossible dir que la llengua catalana és la llengua pròpia de Catalunya, i no tan sols perquè els territoris no parlen. Per a fer-ho, caldria definir algunes qüestions: en quin moment de la història ens fixem? Depèn del moment en què ens fixem arribaríem a la conclusió que l'àrab és (o fou) una llengua pròpia de Catalunya, o l'íber, o el llatí. D'altra banda, hi ha evidències innegables que la llengua castellana es parla i s'escriu a Catalunya des de fa molts segles.

D'altra banda: quin percentatge mínim de parlants cal establir per concebir que hi ha una llengua pròpia? Si les enquestes més recents ens expliquen que la llengua castellana és la primera llengua de més del 50% de la població es fa molt difícil mantenir aquesta estranya propietat. Encara que la llengua minoritària no sembla ser un obstacle, ans el contrari: si el català és minoritari podem acusar un enemic exterior, i per això tenim el nacionalisme capaç d'inventar nacions en qualsevol situació. En efecte: el nacionalisme no reivindica una nació, si no que el nacionalisme inventa una nació allà on no hi era.

Se sol argumentar que el predomini del castellà es deu a factors externs, vet aquí l'etern recurs a l'enemic exterior dels nacionalisme: Felip Vè i el Decret de Nova Planta, el franquisme i la immigració que suposadament va promoure per espanyolitzar Catalunya, els immigrants actuals que ens residualitzen (paraula de la senyora Sílvia Orriols), etc. Un cop se sap que és impossible definir el "fet diferencial català", tal com és impossible definir què és una nació en termes racionals, tan sols roman el recurs a la llengua i aquesta fascinació pel món rural com a refugi i motor de les essències. No tan sols les tradicions de la Catalunya rural i profunda semblen les autèntiques, si no que es parla d'una Catalunya catalana situada a les comarques interiors on la llengua catalana podria ser majoritària, tot i que això podria decaure aviat.

La dansa popular catalana ha deixat de ser la sardana perquè suposo que es balla molt més el reguetón, però mentre en algun poblet de muntanya pels volts de Ripoll o d'Olot es facin sardanes diumenge al matí hi haurà arguments per dir que la sardana és la veritable dansa popular catalana, la dansa pròpia de Catalunya. O potser la dansa vehicular pròpia de Catalunya. El nacionalisme és capaç de dir això i molt més.

Comentarios

  1. Lluis, creo lógico que se intente mantener la llama de todo aquello a lo que uno se siente unido, una manera de respetar la esencia, nótese que no pongo identidad, es no dejar el idioma de lado y bailar sardanas cuando haya personal y ganas de hacerlo. Dicho esto, comentar que este es un lugar bilingüe, con una mayoría foránea aplastante en los colegios, y que el idioma, creo que lo sabes, sucumbirá por si solo como lengua residual. Lo hizo el idioma hablado por todos los pueblos y raíz de todo esto, el latín.
    Motivos hay muchos, y el principal es que el español lo hablan seiscientos millones de personas, y es lengua oficial de veintiún países, este motivo es más que suficiente.

    ¿Acaso alguien se acuerda del porrón?, mi querido Lluis, pues ha pasado a ser un objeto obsoleto, de uso curioso, donde algún arraigado de Sant Sadurní lo llena con cava, para no perder aquello que una vez fue cotidiano, pues con el catalán, guste o no, agrade o no, estemos conformes o no, pasará lo mismo, en ello no solo influye España y su idioma, sino también la globalización, no lo olvidemos.
    salut

    ResponderEliminar
  2. Nunca lo he entendido,asociar la lengua con la patria.Aunque soy andaluz,me considero catalán impositor de pleno derechos y deberes,con mi DNI,como los demás,que también trajo sus problemas,aunque ahora no se habla del asunto
    Son unos plastas,unos carrozas los que piensan así. Hace tiempo que la enseñanza es en catalán, los libros de las escuelas ,tenemos tv3,asamblea propia,gobierno catalán ,como para quejarse.Muy bueno el escrito y observo que no eres tan radical,que bajas el tono, pero que te fijas en detalles que para mí pasan desapercibidos, interesantes.
    Saludos

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

EL CORAZÓN EN TINIEBLAS DE NETANYAHU

Yonatan, el hermano mayor de Benjamin, es el único muerto del grupo especial del ejército israelita "Sayeret Matkal" que murió en Entebbe, cuando en julio de 1976 fueron al aeropuerto ugandés para rescatar a los hebreos secuestrados por un comando palestino. Todos los rehenes regresaron, así como el grupo de operaciones especiales. Todos menos uno, Yonatan Netanyahu. Quizás es demasiado fácil y barato jugar a psicólogo amateur, pero sin duda este episodio familar marcó a Benjamin. Su hermano fue un héroe nacional, del cual se habla en los libros de historia y sobre el cual se hizo una película, "Follow Me", que se puede ver gratis en Youtube. Es posible que el hermano menor desarrollara varias filias y fobias y un deseo incontrolable de superar al hermano y pasar a la historia con letras más grandes. Sea lo que sea, es indudable que la tiniebla habita el corazón de Benjamin, que se muestra abrumadoramente cruel y despiadado, insensible y con una empatía igual a cero...

LA DEPILACIÓ I EL MÓN ESTRANY

Sortir a caminar pel carrer per tenir una estona de reflexió en pau ja no és el que era. Els carrers i els vorals de les carreteres son plens de missatge que ens assalten, missatges difícils d'interpretar, quan no son críptics. Dissabte, a la carretera que transita des d'un Vallès a l'altre, vaig trobar els rastres d'algí que havia transitat el mateix camí però proveït d'un esprai de color negre i que havia deixat frases: El bilingüisme és la mort. El peix gran es menja el petit. No és bilingüisme, és substitució. La teoria de la Gran Substitució ha arribat a Catalunya, i fa molt de temps que viu entre nosaltres. En el cas català, la gran susbtitució és un fenomen lingüístic. Algú té molta por que la llengua de la seva mare ja no sigui la llengua dels seus fills, tot i que podria ser que la llengua de la seva mare sigui, precisament, la llengua dels seus fills i que els esforços que hom ha fet per passar del castellà dels pares al català dels convergents es revertei...

TÓMATE UN ALBARIÑO Y PONTE TRANQUILO

Quizás porque estamos en España, a muchos políticos les da por hablar del vino. Quim Torra, el inefable (y breve) presidente de la Generalitat, hizo una curiosa defensa de la ratafía, que no es vino pero es un licor de bastante graduación y dudoso buen gusto, del que afirmó que "hace país y hace familia", aunque a uno le resulta inquietante imaginarse a una familia bebiendo ratafía en un raro ritual de embriaguez familiar, con niños y abuelas. Quizás en alguna de esas oscuras comarcas del interior se practiquen esas liturgias, a medio camino de lo pagano y lo cristiano. Tras unas buenas dosis de ratafía, no sería de extrañar que uno tuviese visiones marianas, de la Mare de Déu de Montserrat en concreto, cuyo color de piel recuerda bastante al de la ratafía. ¿Se refería a eso el desdichado Quim Torra? El señor Aznar, hace mucho tiempo, también defendió la ingesta de vino antes de conducir, ya que estaba enfadado por las restricciones impuestas por un gobierno (supongo que) soc...