Ir al contenido principal

LA PÀTRIA ÉS LA LLENGUA (CATALANA)


Fa molts anys vaig fer una visita a Alemanya i recordo haver vist uns adhesius on es podia llegir "In Deutschland, Deustch". Sembla que hi havia patriotes alemanys que no volien saber res de l'anglès. La qüestió de l'idioma, a Alemanya, és complexa. El nazisme va decidir que els territoris on es parla alemany eren Alemanya i aquest fou l'argument per annexionar-se, més o menys per força, Àustria i parts d'altres països.

Catalunya, per fortuna, s'annexiona altres territoris de forma molt més naïf i es limita a imprimir plànols dels països catalans: el seu annexionisme és una postal de colors on no hi pot faltar l'Alguer, aquell poblet de Sardenya que tant els agrada, malgrat que allà coneix el català un 15% de la població.

Però una vegada i una altra es repeteix que Catalunya té una llengua pròpia i s'insinua que el veritable bon català parla en català i, no cal dir-ho, escriu en català. Per aquest motiu, personalitats de la política i dels mitjans s'han enfadat molt perquè Salvador Illa ha festejat Sant Jordi en companyia de l'escriptor Javier Cercas. Viu a Girona, parla en català, és professor d'una universitat catalana, cotitza a Catalunya. Llavors... és un escriptor català? Els nacionalistes responen que no és català perquè va néixer a Extremadura i escriu en castellà, i per això protesten l'elecció de Salvador Illa. Tot i això, em temo que si Cercas s'hagués manifestat independentista, com ara l'estrambòtic Ramon Cotarelo, no hi hauria tants escarafalls nacionalistes.

És impossible dir que la llengua catalana és la llengua pròpia de Catalunya, i no tan sols perquè els territoris no parlen. Per a fer-ho, caldria definir algunes qüestions: en quin moment de la història ens fixem? Depèn del moment en què ens fixem arribaríem a la conclusió que l'àrab és (o fou) una llengua pròpia de Catalunya, o l'íber, o el llatí. D'altra banda, hi ha evidències innegables que la llengua castellana es parla i s'escriu a Catalunya des de fa molts segles.

D'altra banda: quin percentatge mínim de parlants cal establir per concebir que hi ha una llengua pròpia? Si les enquestes més recents ens expliquen que la llengua castellana és la primera llengua de més del 50% de la població es fa molt difícil mantenir aquesta estranya propietat. Encara que la llengua minoritària no sembla ser un obstacle, ans el contrari: si el català és minoritari podem acusar un enemic exterior, i per això tenim el nacionalisme capaç d'inventar nacions en qualsevol situació. En efecte: el nacionalisme no reivindica una nació, si no que el nacionalisme inventa una nació allà on no hi era.

Se sol argumentar que el predomini del castellà es deu a factors externs, vet aquí l'etern recurs a l'enemic exterior dels nacionalisme: Felip Vè i el Decret de Nova Planta, el franquisme i la immigració que suposadament va promoure per espanyolitzar Catalunya, els immigrants actuals que ens residualitzen (paraula de la senyora Sílvia Orriols), etc. Un cop se sap que és impossible definir el "fet diferencial català", tal com és impossible definir què és una nació en termes racionals, tan sols roman el recurs a la llengua i aquesta fascinació pel món rural com a refugi i motor de les essències. No tan sols les tradicions de la Catalunya rural i profunda semblen les autèntiques, si no que es parla d'una Catalunya catalana situada a les comarques interiors on la llengua catalana podria ser majoritària, tot i que això podria decaure aviat.

La dansa popular catalana ha deixat de ser la sardana perquè suposo que es balla molt més el reguetón, però mentre en algun poblet de muntanya pels volts de Ripoll o d'Olot es facin sardanes diumenge al matí hi haurà arguments per dir que la sardana és la veritable dansa popular catalana, la dansa pròpia de Catalunya. O potser la dansa vehicular pròpia de Catalunya. El nacionalisme és capaç de dir això i molt més.

Comentarios

  1. Lluis, creo lógico que se intente mantener la llama de todo aquello a lo que uno se siente unido, una manera de respetar la esencia, nótese que no pongo identidad, es no dejar el idioma de lado y bailar sardanas cuando haya personal y ganas de hacerlo. Dicho esto, comentar que este es un lugar bilingüe, con una mayoría foránea aplastante en los colegios, y que el idioma, creo que lo sabes, sucumbirá por si solo como lengua residual. Lo hizo el idioma hablado por todos los pueblos y raíz de todo esto, el latín.
    Motivos hay muchos, y el principal es que el español lo hablan seiscientos millones de personas, y es lengua oficial de veintiún países, este motivo es más que suficiente.

    ¿Acaso alguien se acuerda del porrón?, mi querido Lluis, pues ha pasado a ser un objeto obsoleto, de uso curioso, donde algún arraigado de Sant Sadurní lo llena con cava, para no perder aquello que una vez fue cotidiano, pues con el catalán, guste o no, agrade o no, estemos conformes o no, pasará lo mismo, en ello no solo influye España y su idioma, sino también la globalización, no lo olvidemos.
    salut

    ResponderEliminar
  2. Nunca lo he entendido,asociar la lengua con la patria.Aunque soy andaluz,me considero catalán impositor de pleno derechos y deberes,con mi DNI,como los demás,que también trajo sus problemas,aunque ahora no se habla del asunto
    Son unos plastas,unos carrozas los que piensan así. Hace tiempo que la enseñanza es en catalán, los libros de las escuelas ,tenemos tv3,asamblea propia,gobierno catalán ,como para quejarse.Muy bueno el escrito y observo que no eres tan radical,que bajas el tono, pero que te fijas en detalles que para mí pasan desapercibidos, interesantes.
    Saludos

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

L'HUMORISTA PUTAESPANYISTA

Sí que deu tenir límits l'humor: per dalt, els límits que l'enginy i la intel·ligència de l'humorista imposen. Per baix, tan sols es tracta de veure fins on d'avall es pot caure. Tenint en compte que cap avall no deu haver-hi límits, l'humorista es pot deixar anar pel pendent de la vulgaritat, l'insult més groller o la cacofonia fàcil. Com que fer riure és més difícil que fer plorar, l'humorista pot talentós té el recurs de buscar un humor facilot, pel broc gros, de riallada bruta i esdentegada. Humor de barra de bar a les hores petites. Hi ha un humor que apel·la la intel·ligència i la sensibilitat. I un altre que crida les vísceres. Als nens i a les nenes els fan riure els acudits sobre pets i llufes i caques, i a l'infant que roman dintre nostre sempre el faran riure aquestes bromes escatològiques. De la mateixa manera, al preadolescent li fa molta gràcia que algunes paraules apareguin a l'acudit: especialment penis, vulva, puta i etc. El preadole...

UN MATÓN EN BADALONA, EN INVIERNO (¿Y EN VERANO?)

Quizás tras tantos años en la educación primaria, tengo una deformación profesional: cuando veo a un adulto me lo imagino como era cuando era niño. He aprendido a distinguir aquellas cosas del carácter que no cambian jamás, ya que deben responder a la configuración psicológica más profunda del individuo. Es muy fácil equivocarse, ya lo se, es solo un pasatiempo: no se vayan a pensar que soy un trastornado o que no tengo nada más que hacer. Pero es divertido. Con los políticos funciona bastante bien, ya que uno puede rastrear en su biografía y sacar conclusiones. El otro día me fijé en el señor García Albiol, alcalde de Badalona. Tipo muy alto, con unas grandes manos que se mueven mucho hacia adelante, como si el hombre estuviera calibrando la posibilidad de darte un bofetón tremebundo. Habla despacio y se inclina hacia el interlocutor, acostumbrado a que sus interlocutores sean siempre más bajitos. Le gusta el verbo directo, algo bronco, no hace bromas ni chascarrillos. Me lo imagino a...

NATIVIDAD 2025

Se cuenta, en el Nuevo Testamento, que hace algo más de dos mil años un cometa guió a unos magos hacia el lugar en donde había nacido un crío. De los cuatro autores, solo Mateo lo refiere. Los magos le buscaban para adorarle, ya que el recién nacido respondía a una profecía o algo así. El relato de los Magos es otro de los muchos relatos oscuros de la Biblia y parece conectar con alguna religión ancestral. ¿Quiénes eran esos tipos raros que eran magos y luego reyes? ¿Eran tres? Lo de los Magos tiene toda la pinta de ser un relato mucho más antiguo, rescatado e insertado en la Biblia con criterios más esotéricos y estéticos que piadosos. Desde el punto de vista narrativo, un enigma: esos personajes llegan y luego se van, y jamás se sabe nada de ellos ni ningún otro cometa interviene en la vida del que fue anunciado por un cometa. Todo muy raro. En estas navidades de 2025, otro cometa se ha acercado a la Tierra, el famoso 3I/Atlas que tanto nos ha entretenido con sus locos teóricos del e...